ES53

   O sol che regni nel superno Olympo,

o Iove omnipotenteo summo divo,

o de' divini e  mortali olympo,


   o cibo de la mente nutritivo,

o alta providentiao chiara luce,

o moto d'ogni causa primitivo,


   se licito mi fusseo nostro duce,

redarguir il proveduto fato

che la fortunacomo vuolproduce,


   presumerei esser mal zudicato

dal tuo consiglio puoi che 'l verde lauro,

che mitigava ogni animo ligato


   cum l'ombra  suoi rami e dil tesauro

che sfavillava fuor del chiaro viso,

mitigator de ogni feroce tauro,


   hai consentito cheda mi diviso,

in altra parte trapiantato viva,

per questa fuga mi lassiando occiso;


   per cui è morta la virtute activa

de lo intelleto mioche era tranquillo

sol contemplando l'anzelica diva.


   O cieloo terrapiaceville squillo

movete mecoo acque di Neptuno,

o calde fiamme per le qual distillo,


   o satirio fauniet o Vertuno;

o bella Citharease io no so' indegno,

piatosa favoreza il tuo alumno,


   e cum lo amor dil tuo superno regno

tempera la fortuna e la tempesta

ussita fuor dil legitimo segno.


   Di tal victoriaquando fia la festa,

egl'è ancor la vigilia futura?

Dehquando finirà tanta molesta?


   O tercia luceanzelica natura,

di  ove la mïa mente muove

a consolar la tua anima dura,


   serestù volta forsi verso altrove?

Serestù atenta forsi a mazior carte?

Serestù forsi col tuo padre Iove?


   Dove tu siiin cielo o in altra parte,

volzi verso di me le sante rote,

per quello amor che tu portassi a Marte.


   Tu vidi quante lacrime divote

spargo verso di te et amenduro

strengo le palme a le rigante gote.


   Arrido scoglio non fu mai  duro

quanto tu verso mecui nulla cale

dil mio tormento e dil dano futuro.


   Or si tornasse fuor di l'ombre male

quelui che visitò l'acerbo Dite

per requistar il leto coniugale:


   potrebe melodia far tanto mite

che la tua dura mente rivocasse

dal duro offitio e da la presta lite.


   Iove non credo che te inzenerasse

ma le sorde montagne e li aspri sterpi,

e le selve de Ircania ti lactasse:


   tu fussi nutricata fra li serpi

e non tra la iusticia  superni

onde ogni crudeltà convien che servi.


   Mosse Orpeo a lacrime li inferni

e  contento lo horrido Plutone

cum la dolzeza  legni materni,


   e tupietosa men che Zerïone,

cum più ti chiamo più me rinovelli

nel duro pecto l'aspra passïone.


   Vane son le speranze di quî felli

che credon che di sopra siam li dii

ne li alti troniche non som ribelli:


   orsi  fossenon sereben pii

verso color che li chiaman cum fede

e presti a satisfar i lor disii?


   E se vis[ia]m che non vi somchi crede

che le cosse mondane timorate

siam per lor seno vanamente crede:


   li ordini guasti e le rasom turbate

prova de quel ch'io dico fano vera,

e Iove regna e tanto mal si pate.


   O dòna dil mio cuoro dòna altera,

o dòna che mi fai tanto languire,

sola de le altre disdegnosa e fiera,


   tu sola sei cui il mio longo martire

ardee tu sola mi puoi far contento

e satisfare al mio longo desire.


   Le mie parole non voler che 'l vento

se ne le portima benigna spira

per quello ardor che nel mio pèto sento:


   io te ne prego per cului che zira

nel sesto cerchioper tropo dureza

del nostro amor non ti faza delira;


   io ti ne prego per quella belleza

che spinse le beleze di Medusa,

che zorni e note seguendo non cessa.


   Non ti recorda tu che Haretusa

diventò lymphail fuzire di Daphne

la poetica fronde diletusa?


   Seringi diventò di nympha càne

per non porzer le orechie a' sozi pregi,

onde tal fruto ai superni vane.


   Subita adunca la tua mente pregi

la forza dil parlar che a ti rifleto,

 che l'amata cum l'amante legi;


   venga virtù ne l'amoroso pèto

che ti facia conforme a quella voglia

per la qual sempre ti serò suzieto,


   o soto l'ombra de la verde foglia,

 como è il vero amante che si fida,

di qua dal portodil fidar mi doglia:


   la verde fronda e l'aura che mi guida

per l'alto mareil nuchier che èmi duce

per lo vivo foco se par che rida


   per la nova chiareza di la luce.


3. divini] diuni
5. chiara] chi/i/ara
13. dî] dili
15. mitigator] mitigando
22. piaceville] o piace ville
26. so’ indegno] som degno
34. tercia] tezcia
44. amenduro] ha me(n) duro
48. mio] intl. ← mo
52. potrebe] poterebe
57. Ircania] eritania
59. tra la iusticia] tra iusticia
60. onde ogni crudeltà] onde ad ogni crudeleta
61. li inferni] lo inferni
67. son le speranze di quî felli] sono le spe/n/ranze di quilli falli
68. credon] credo
69. alti] altri
70. sereben pii] serebeno lor pii
71. chiaman] chiama
73. visiam] ui som
75. seno] se no
77. de] de/l/
89. sesto] soto
90. delira] dolor
95. lympha] nympha
96. fronde diletusa] f/o/ronde di latusa
97. diventò] di vento e ~ nympha] n/i/pha → sovrascr. nypha
104. facia] facea
109. fronda] f/o/ronda